<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【毎月更新】シムノンを読む</anon>
  </categories>
  <description>【写真1】 Georges Sim, Les voleurs de navires, Tallandier, 1927/4 ［海賊］ 「海賊島」松村喜雄訳 《探偵倶楽部》1956/7（7巻8号）pp.140-172＊ 抄訳【写真1】 Georges Sim, Les voleuers de navires, «Aventures» 1949/12/15（No.39）pp.111-120（連載第1回） 後年の再録 Georges Sim, Les voleuers de navires, Tallandier, 1954＊ 再刊《Les romans d'aventures de Georges…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160906%2F1473118684&quot; title=&quot;第22回『海賊島』他　初期秘境冒険小説（執筆者・瀬名秀明） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/honyakumystery/20160817/20160817135744.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-06 08:38:04</published>
  <title>第22回『海賊島』他　初期秘境冒険小説（執筆者・瀬名秀明）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20160906/1473118684</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
