<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakusan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakusan/</author_url>
  <blog_title>翻訳職人ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://honyakusan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ディスコ</anon>
  </categories>
  <description>GWも後半に差し掛かりましたね！終わってほしくないです...！さて今回は、George Duke (ジョージ・デューク) の「Reach Out」を翻訳いたしました！ ジョージ・デュークは70年〜80年代にかけて活躍した、アメリカのジャズ・ピアニストです。2013年に白血病により、67歳の若さで亡くなってしまいましたが、他にも作曲や、歌手、音楽プロデューサーとしても活躍をした、とても才能溢れるアーティストだったそうです。「Reach Out」は1983年のアルバム「Guardian of the Light」(ライト・メッセージ) に収録されています♪ジャズにディスコサウンドを織り込んだとても…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakusan.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F05%2F02%2F225232&quot; title=&quot;【Reach Out】George Duke 歌詞和訳 - 翻訳職人ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-02 22:52:32</published>
  <title>【Reach Out】George Duke 歌詞和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakusan.hatenablog.com/entry/2025/05/02/225232</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
