<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoo_boo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoo_boo/</author_url>
  <blog_title>劇場へいこう</blog_title>
  <blog_url>https://hoo-boo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>演劇</anon>
  </categories>
  <description>お芝居に行くと、チラシの束を貰うことになります。 多い時は、厚さ2〜3cmほどの重量のある紙の束。 人気がある公演ほど厚みがあるような気もします。 大きい劇場から小さい劇場まで様々な作品のチラシが入っています。 学生のころのように、お芝居にアンテナをピンピン張っていない今は チラシでどんなお芝居をやるのか知るのです。 この電子化の時代に。 でも、わたしはチラシが好きです。 以前「フライヤーください。」というおしゃれ単語を発され、 「？？？…。フライヤー…？なにそれ？」となりましたが、 何食わぬ顔をして雰囲気でチラシを差し出したら合っていたので、 フライヤー＝チラシだと知りました。ただ英語ができ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhoo-boo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121214%2F1355483310&quot; title=&quot;空飛ぶチラシ。 - 劇場へいこう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-14 20:08:30</published>
  <title>空飛ぶチラシ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hoo-boo.hatenadiary.org/entry/20121214/1355483310</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
