<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>babyhoppe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/babyhoppe/</author_url>
  <blog_title>ほぺログ</blog_title>
  <blog_url>https://hoppelog.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>War Wanarat</anon>
    <anon>YinAnan</anon>
    <anon>Love Mechanics</anon>
    <anon>YinWar</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、ほっぺです。 今回の記事は、L'Officiel Thailandより8月28日に公開されたYinWarのインタビューの日本語訳です。内容としては、ラブメカについて、俳優という仕事に対する考え方など、過去、現在、未来について2人が語っています。 今までは動画訳をよくしていて、こういった長いインタビュー記事は大変そうなので避けてあまり訳してこなかったのですが、今回訳す中でYinWar2人の考え方や言葉遣いにより触れることができ、楽しかったです。 10月はたくさんタイ語を勉強する月にしたいので、引き続き色々訳したいなと思ってます☺️何か訳して欲しいものがあれば出来るかはまた別の話ですが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhoppelog.hatenablog.com%2Fentry%2FLofficielTrans&quot; title=&quot;【日本語訳】YinWar L’OFFICIEL Thailand 8月号インタビュー - ほぺログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-06 22:05:21</published>
  <title>【日本語訳】YinWar L’OFFICIEL Thailand 8月号インタビュー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hoppelog.hatenablog.com/entry/LofficielTrans</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
