<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>HOtai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/HOtai/</author_url>
  <blog_title>Thank you for the music!</blog_title>
  <blog_url>https://hotai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>スポーツ</anon>
  </categories>
  <description>何て訳せばいいのかな・・・？ 長年「エリック・ボンパール杯」として親しまれた、フィギュアスケート・グランプリシリーズフランス大会。冠スポンサーのエリック・ボンパールが下りたため、名前が変わったそうで。 訳すと「フランスのインターナショナル」、英語風なら「フレンチ・インターナショナル」らしい。「Trophy」じゃないから、「～杯」とするのも合わない気がするし、、、 Googleで発音を聞くと「インターナショノー・ド・フランス」という感じ。とりあえずここの記事では「フランス大会」にしておこう 女子ショートプログラムの6分間練習が始まっている。ライブストリーミングはこちらで。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhotai.hatenablog.com%2Fentry%2Fd4192553cc4bf009b860094b6eea8862&quot; title=&quot;Internationaux de France2017始まる - Thank you for the music!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-17 23:09:48</published>
  <title>Internationaux de France2017始まる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hotai.hatenablog.com/entry/d4192553cc4bf009b860094b6eea8862</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
