<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>HOtai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/HOtai/</author_url>
  <blog_title>Thank you for the music!</blog_title>
  <blog_url>https://hotai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アジア</anon>
  </categories>
  <description>博客來網路書店で注文したCDが届いた てっきり郵便で来るものと思っていたら、ピンポーンと鳴らされて「FedExです、お届けです」。もしや？と思ったら、ずしりと重い袋（笑） ハンコをかまえたら電子ペンを渡され「こちらに受け取りのサインを」と端末を向けられた。サインを書く場所以外のところに触っても書けないようになっている。へぇ～ 宛名・住所・差出人等は全部英文。そういえば、注文画面では「中華圏以外は業者の利便のため英文で記入してください」みたいな表示があった。会員登録したときに書いた漢字が注文画面に表示されていたが、住所は文字化けしてたので英文に直した。名前はそのままにしたら、読みが微妙に違ってい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhotai.hatenablog.com%2Fentry%2Fe9d8f110f95e2812cc720334eb27e2aa&quot; title=&quot;FedExでお届け - Thank you for the music!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-12-07 16:26:14</published>
  <title>FedExでお届け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hotai.hatenablog.com/entry/e9d8f110f95e2812cc720334eb27e2aa</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
