<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tyugaku-eigo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tyugaku-eigo/</author_url>
  <blog_title>知って得する英語を学Blog！(文法の盲点解説) </blog_title>
  <blog_url>https://howto-komarigoto.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仮定法</anon>
  </categories>
  <description>米語と英語の違いに時々戸惑うことがある。例えば〈 It is natural that the earth go around the sun.〉や《 He insisted that my offer be rejected.》は正しいか？答えはYes。理由は《should》の省略にある。気になる方は【下記2】ご参照。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhowto-komarigoto.work%2Fentry%2Fshould_004&quot; title=&quot;《should》を省略する表現の覚え方 《仮定法》 - 知って得する英語を学Blog！(文法の盲点解説) &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tyugaku-eigo/20210214/20210214134553.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-31 01:00:00</published>
  <title>《should》を省略する表現の覚え方 《仮定法》</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://howto-komarigoto.work/entry/should_004</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
