<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hr-man</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hr-man/</author_url>
  <blog_title>しゅばいん・げはぷと</blog_title>
  <blog_url>https://hr-man.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>最近は相変わらず『法人類学者デイヴィッド・ハンター』のドイツ語版（“DIE CHEMIE DES TODES”）にかかりきりだ。知らなかったのだが日本語訳でどうやら５００ページ近くあるようで、わりとすぐに読み終えられるだろうと思っていた私は、甘く見ていたと言わざるを得ない。そろそろ半分が読み終わりそうだが、もうこの本に一ヶ月以上付き合っている……まぁ、結構面白いのでいいっちゃいいのだが、やはりこれだけ付き合っているのならば、この本を手がかりにして何か考えてみよう。 さて、この本、基本的に主人公のデイヴィッドの一人称視点で語られるわけだが、時折客観視点から三人称で語られる場面もある。デイヴィッド…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhr-man.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F10%2F04%2F012430&quot; title=&quot;一人称と三人称 - しゅばいん・げはぷと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41VHx36%2BCGL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-04 01:24:30</published>
  <title>一人称と三人称</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hr-man.hatenadiary.jp/entry/2018/10/04/012430</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
