<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hsnc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hsnc/</author_url>
  <blog_title>島原半島博物日誌２</blog_title>
  <blog_url>https://hsnc.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>h22.12.21（水） 天気；雨 気温；4.5℃ 雨になりました。 平成新山は雨雲の中に隠れて見えません。 月曜・火曜と実家に戻っていました。その時に人と話す機会があったのですが、 「雲仙は雪、大変でしたね〜」 「はい、“根雪”になってますよ」 キョトンとした表情に“根雪”がわからないのだと気づきました。 私は若い頃に北海道で暮らしていた経験があり、雲仙も雪が結構降り積もる地域なので普通に使っていましたが、長崎の、それも平地に住んでいる人には縁のない言葉でした。 滅多に雪が降らない・積もらないですし、積もったとしてもほぼその日の昼には全部溶けてしまうので、翌日まで雪が残るのは稀中の稀です。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhsnc.hatenablog.jp%2Fentry%2F9b0e5e358477deb9d6dc91b2e17d9ccd&quot; title=&quot;こっちでは使わない言葉 - 島原半島博物日誌２&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hsnc/20251010/20251010215810.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-21 12:48:57</published>
  <title>こっちでは使わない言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hsnc.hatenablog.jp/entry/9b0e5e358477deb9d6dc91b2e17d9ccd</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
