<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>huyukiitoichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/huyukiitoichi/</author_url>
  <blog_title>基本読書</blog_title>
  <blog_url>https://huyukiitoichi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他のノンフィクション</anon>
  </categories>
  <description>なんだかあまりうまくいっている感じのないクールジャパンなどをみて「いかにして世界へ伝えられるような情報発信をするか」の手本が知りたくて読んだのだけど、それについてはあまり得るものもなく。もちろんある程度は指向しているのはわかるのだが、単純に「他国で日本研究がどう行われているか」の解説や「世界文学とは何か」といった脇道の話に終始していて、実際に伝える方法についてはほぼ常識論で終わってしまっている。もっとも本書のテーマは「日本初の文化を世界の読者の視点から見る」ことだと最初にあるから、そこからはブレていないだけど。情報発信方法について常識的だというのはたとえば次のようなことだ。結局のところ日本国内…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhuyukiitoichi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20140401%2F1396356845&quot; title=&quot;世界の読者に伝えるということ (講談社現代新書) by 河野至恩 - 基本読書&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jIKtS7OEL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-01 21:54:05</published>
  <title>世界の読者に伝えるということ (講談社現代新書) by 河野至恩</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://huyukiitoichi.hatenadiary.jp/entry/20140401/1396356845</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
