<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>i-yan193</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/i-yan193/</author_url>
  <blog_title>ぼやきと興味のログ</blog_title>
  <blog_url>https://i-yan193.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>外国</anon>
    <anon>勉強</anon>
  </categories>
  <description>サメに襲われて片腕を失った女性サーファー、夢をあきらめずにプロとして成功を収める（動画）片腕の女性プロサーファー ベサニー・ハミルトンのインタビュー。彼女のような、話すことが専門ではない人の言葉にもっと触れたい。聞いていると &quot;just&quot; という単語がよく耳に飛び込んできた。ドッグワードの一種だろう。こういうのを真似て使ってみる。要は言葉に詰まらずに、&quot;just do like this&quot; や &quot;I have something&quot; とか自分でも曖昧な、ことを言えるようになりたい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fi-yan193.hatenablog.jp%2Fentry%2F2014%2F11%2F25%2F092553&quot; title=&quot;生の英語に触れる - ぼやきと興味のログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-25 09:25:53</published>
  <title>生の英語に触れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://i-yan193.hatenablog.jp/entry/2014/11/25/092553</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
