<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>IamMOM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/IamMOM/</author_url>
  <blog_title>IamMOM’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://iammom.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Introducing nicknames when you call your child. アメリカ人が子供に話しかける時にPumpkin（パンプキン）やSuger（シュガー）、Rocket（ロケット）などのニックネームで呼びことがあります。 食べ物…？！ロケット…？！笑 (; ･`д･´) 今回の記事は英語学習からは話がずれてしまうのですが、 アメリカの子育て文化のお話をします。 このひとつ前の記事でYou are my Sunshineという絵本を紹介したのですが ”You are my Sunshine”の意味は”あなたは私の陽射しよ”のような意味になります。 ですが、アメリカ文化を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiammom.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F29%2F080647&quot; title=&quot;アメリカ人が子供につけるニックネームが日本人には衝撃的？！ - IamMOM’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/I/IamMOM/20231128/20231128221817.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-29 08:06:47</published>
  <title>アメリカ人が子供につけるニックネームが日本人には衝撃的？！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iammom.hatenablog.com/entry/2023/11/29/080647</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
