<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ichinics</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ichinics/</author_url>
  <blog_title>イチニクス遊覧日記</blog_title>
  <blog_url>https://ichinics.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々雑記</anon>
  </categories>
  <description>ベルカを読みながら、こりゃロマンがあるなとかふと頭の中で独り言言ってたりするのだけど、ところでロマンって何なんでしたか。なんとなくニュアンスはわかるのだけど、ロマンに相当する日本語がいまいち思い付かないのでごちゃごちゃ考えてみる。 辞書をひいてみると、 ロマン 1 [(フランス) roman] (1)ロマンス (2)小説のように変化に富み、かつ甘美な筋をもった出来事。恋愛事件などにいうことが多い。ロマンス。 (3)小説のように変化に富んだ大冒険や一大事業。 〔「浪漫」「浪曼」などと書いた〕 goo辞書より こんな感じで、ロマンスの説明にある「ラテン語であるロマンス語で書かれた中世の騎士物語の意…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fichinics.hatenadiary.com%2Fentry%2F20060218%2Fp2&quot; title=&quot;　ロマンはどこだ - イチニクス遊覧日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-18 00:00:01</published>
  <title>　ロマンはどこだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ichinics.hatenadiary.com/entry/20060218/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
