<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ichliebeyuka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ichliebeyuka/</author_url>
  <blog_title>増田有華さんを応援しながら英語学習＋α</blog_title>
  <blog_url>https://ichliebeyuka.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>#語学、教育</anon>
  </categories>
  <description>bleed to lose or release blood because of a cut, injury, etc. She was bleeding from the/her face and hands. The man almost bleed to death. [=almost died because he lost too much blood] ---------------------------------------------------------------- 左目の内出血がひどくて，ほぼ１日，目を冷やしたりしながら，寝ていました。 音声のみで，安河内哲也著『…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fichliebeyuka.hatenablog.com%2Fentry%2F39731128&quot; title=&quot;増田有華ららぽーと横浜イベント前日 - 増田有華さんを応援しながら英語学習＋α&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-04 21:39:02</published>
  <title>増田有華ららぽーと横浜イベント前日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ichliebeyuka.hatenablog.com/entry/39731128</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
