<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iDES</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iDES/</author_url>
  <blog_title>井出草平の研究ノート</blog_title>
  <blog_url>https://ides.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>淡路プラッツの田中俊英さんが以下のようなことを書かれてる。 ただ、ニートっていう言葉が出てきて楽になった若者もいることは確かだ。僕はそれを現場で感じる。「ひきこもり」はなかなかギャグにならなかったが、ニートは案外軽く「笑い」要素で包める。当事者たちには楽な言葉、一般人にとっては、逆の意味で気楽に批判できる言葉、つまりは「かる〜い」意味で流される言葉、それが「ニート」なのだろう。「ひきこもり」は、それはそれは重かった。 http://homepage2.nifty.com/donutstalk/day.htm 曖昧な言葉だったからこそ、強固な意味の定義に縛られることなく、いろいろな意味づけがなさ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fides.hatenablog.com%2Fentry%2F20060211%2F1139624093&quot; title=&quot;かる〜い意味としてのニート - 井出草平の研究ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://www.idesohei.net/files/neet-hiki.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-11 11:14:53</published>
  <title>かる〜い意味としてのニート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ides.hatenablog.com/entry/20060211/1139624093</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
