<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>idesaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/idesaku/</author_url>
  <blog_title>idesaku blog</blog_title>
  <blog_url>https://idesaku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>集英社文庫の、北村太郎訳のやつを買ってきた。これまで読んだ中で一番面白いアリスだった。『ふしぎの国のアリス』についてはもはや説明不要であろう。今回この本を手に取ったのは、ひとえにジョン・テニエルの挿絵がたくさん載っていたからなのだが・・・決して『ハチミツとクローバー』な表紙に惹かれたわけでなく・・・、買ったからには一応読んでおくか、と読んでみたらなんかやけに面白い。訳がうまいのもあるのだろうが、これはむしろ俺の成長によるものだと思う。こちとら、ここ数年モンティ・パイソンやら銀河ヒッチハイク・ガイドやらイギリス方面の不条理ジョークにもまれていたのだ、『アリス』のへんてこなキャラクターたちのナンセ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fidesaku.hatenablog.com%2Fentry%2F20060712%2F1152673560&quot; title=&quot;ふしぎの国のアリス - idesaku blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-12 12:06:00</published>
  <title>ふしぎの国のアリス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://idesaku.hatenablog.com/entry/20060712/1152673560</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
