<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Idiomas</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Idiomas/</author_url>
  <blog_title>金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://idiomas.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>スペイン語 毎日1文</anon>
  </categories>
  <description>¡Hola! Espero que te encuentres bien. 先日配信したエピソードのPC周辺機器を意味する単語。Periféricos たまたま昨日、コロンビア人の友人と話していたらこの単語を知らないと😮 今まで、PCの話をスペイン人の友人と話していた時は問題なかったのですが。。。 でも、この単語は機械に詳しくない人は使わない可能性もあのでちょっと表現を追加しました😄 より一般的な単語はAccesoriosが使えます。 カタカナでもPCアクセサリーとか言いますよね。 彼女は難しいテーマだね、とも言っていたのであまり機械系の話は好みではなさそうでした(笑) いえ、難しいことは話し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fidiomas.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F02%2F16%2F000000&quot; title=&quot;PC周辺機器はスペイン語で？ - 金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-16 00:00:00</published>
  <title>PC周辺機器はスペイン語で？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://idiomas.hateblo.jp/entry/2022/02/16/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
