<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ifneko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ifneko/</author_url>
  <blog_title>ifnekoWORKS</blog_title>
  <blog_url>https://ifneko.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>テキスト辞書</anon>
  </categories>
  <description>パソコン上でtab変換（もどき）ができる辞書を作成中。 ただしもどきなので文字を全部入れないと変換できない罠('A`) 一般名詞を入れたら変換が面倒になる罠('A`) 〔例〕：〔えっ！！〕〔興味があります。〕 みたいなのが出来るだけ。 ちょっと公開してみるくぽか？('∇') 「tab変換辞書ver0.0.1」 http://www.geocities.jp/if_neko/data/tabtd_001.txt 答え、あいさつ、戦術、トレード、理由、一般名詞のみ 変換後の文字をそのまま打つと変換します。 もし、使用された場合は使用感をコメントください。 まぁ明らかに一般名詞の使い勝手が最初悪いか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fifneko.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050602%2Fp2&quot; title=&quot;FF11外伝・tab辞書 - ifnekoWORKS&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-06-02 00:00:01</published>
  <title>FF11外伝・tab辞書</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ifneko.hatenadiary.org/entry/20050602/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
