<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ifyouaskme</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ifyouaskme/</author_url>
  <blog_title>英語多読とファンタジー</blog_title>
  <blog_url>https://ifyouaskme.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Whatever our souls are made of, his and mine are the same 魂ってものがなんでできてるものか知らないけど、あの子とあたしは同じ魂を持ってるんだわ（引用） エミリー・ブロンテの「嵐が丘」 原題「Wuthering Heights」 1847年 ブロンテ姉妹のひとり、シャーロット・ブロンテの「ジェーン・エア」がけっこうおもしろかったので、その妹のエミリーの作品も読んでみようかと。 作品が発表された当時は、シャーロットの「ジェーン・エア」の評判の方が高く、エミリーの「嵐が丘」は不評だったようなのですが、時代が下るにつれ、エミリーの評価は高まって…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fifyouaskme.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090405&quot; title=&quot;「嵐が丘」エミリー・ブロンテ - 英語多読とファンタジー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/09/icons/books/comingsoon_books._V45727926_.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-05 00:00:00</published>
  <title>「嵐が丘」エミリー・ブロンテ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ifyouaskme.hatenadiary.org/entry/20090405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
