<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ribosomaltranslator</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ribosomaltranslator/</author_url>
  <blog_title>海外ニュース by 平井將秀</blog_title>
  <blog_url>https://igaku.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳関連</anon>
  </categories>
  <description>ゆっくりと、しかし着実に、スマートウォッチはその利便性を高めています。そしてこれがスマートウォッチの最も有用性のある特徴の一つになる可能性があります。グーグル社は、Android WearウォッチへのGoogle Translateの導入を発表しました。これに手首とひょいと動かくだけで2つの言語間での会話が可能になります。 Android Wearの新たなアップデートの一つであり、新しい対話方法を誕生させます。時計をタッチするだけで、未読のメールや歩数、天気予報などのデータにアクセスできるようになります。 しかし今のところ、スマートウォッチでできることはそれだけです。時計になにか新しいもの、た…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Figaku.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F05%2F02%2F145226&quot; title=&quot;Android Wearスマートウォッチが翻訳者になる - 海外ニュース by 平井將秀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-02 14:52:26</published>
  <title>Android Wearスマートウォッチが翻訳者になる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://igaku.hateblo.jp/entry/2019/05/02/145226</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
