<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ihissang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ihissang/</author_url>
  <blog_title>WARIKIRI英語クロニクル</blog_title>
  <blog_url>https://ihissang.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>灘高校 英語 入試問題</anon>
  </categories>
  <description>年度 問題 内容 ジャンル 単語数 readability ARI CLI 難易度 2016年度 第4問 少年と犬 物語 359 4.8 6.6 B+ 1.本文について 英文自体は簡単で、特に難しい構文も使われていませんが、ところどころ難しい単語・イディオムが使われています。 【解説】 ◇A store owner was tacking a sign above his door that read &quot;Puppies For Sale.&quot;「店の主人がドアの上に「子犬売ります」と書いている掲示をとめていた。」 ・tack: びょうで止める（to fasten sth in place with…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fihissang.hatenadiary.com%2Fentry%2F2017%2F08%2F14%2F034658&quot; title=&quot;灘高校　2016年度入試問題（英語）　第4問 - WARIKIRI英語クロニクル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-14 03:46:58</published>
  <title>灘高校　2016年度入試問題（英語）　第4問</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ihissang.hatenadiary.com/entry/2017/08/14/034658</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
