<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iirei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iirei/</author_url>
  <blog_title>虚虚実実――ウルトラバイバル</blog_title>
  <blog_url>https://iirei.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>*チャーハンと紙漉き（紙すき） （これから３回、和紙特集です。） 「紙漉き（和紙作り）」と「チャーハン」料理は非常に似ています。「えーーー、なーーーんでーーー？」という声も聞こえてきそうですが、似ているのは似ているのだから、しょうがありません。 その根拠は、「紙漉き」の原理に遡れます。英語の「paper」という言葉はもとより「紙」を意味しますが、その語源になったエジプトの「パピルス」は、紙と呼べるものではありません。パピルスは、イネ科植物の幹の繊維をはがしたものを「編んで」・「発酵させて」・「繊維を融合させて」作るものです。一種の編み物ですね。 一方の「紙」は、植物の幹の皮（特に靭皮繊維：じん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiirei.hatenablog.com%2Fentry%2F20060331&quot; title=&quot;紙すきとチャーハン - 虚虚実実――ウルトラバイバル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/iirei/2006-03-31.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-31 00:00:00</published>
  <title>紙すきとチャーハン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iirei.hatenablog.com/entry/20060331</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
