<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iirei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iirei/</author_url>
  <blog_title>虚虚実実――ウルトラバイバル</blog_title>
  <blog_url>https://iirei.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＊＊＊老子は古代中国の哲学者。図書館の司書をしていたが、当時の王朝が衰微したのを感じ、西方に向かうとき、関所の役人・インキ（正確な字が変換できない）にリクエストされ、「老子」上下２編を著したと伝えられます。以下は老子初心者の友人とのやり取りの一節です。今回は３回シリーズ。(その最終回。） 「道」についての補足 この前の「素朴な疑問」の質問に対する回答は、状況は説明できているとは言 え、「なんで、”道”と言う言葉をつかうかには直接は答えていませんでした。その 補足です。老子も含め、中国の人は具体物から発想するのが特徴です。その点、イン ドの人のように思弁的ではないわけです。インド哲学なら、現実を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiirei.hatenablog.com%2Fentry%2F20070818%2F1187392876&quot; title=&quot;老子問答　　その３ - 虚虚実実――ウルトラバイバル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51CS4VZCKPL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-18 08:21:16</published>
  <title>老子問答　　その３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iirei.hatenablog.com/entry/20070818/1187392876</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
