<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iirei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iirei/</author_url>
  <blog_title>虚虚実実――ウルトラバイバル</blog_title>
  <blog_url>https://iirei.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大学に入学し、理科一辺倒だった私、その理科系に失望し、代わりになるものを模索していた際、他大学に文科系の友人が出来て、文学青年だった彼に推奨されたのが、『詩への架橋』（大岡信：岩波新書）でした。この本は、編者の大岡信（おおおか・まこと：１９３１−２０１７）さんが、古今東西の詩を選りすぐり、読者に呈示する入門書で、読み応えがあります。なかでも、彼に直接推薦されたのが次のリルケの詩：「静かな友よ」でした。 静かな友よ 片山敏彦訳 数々の遥かさに生きている静かな友よ、感じたまえ 君の呼吸が さらに拡がりを増しているのを。 真暗な鐘楼の中全体に 音となって轟きたまえ。君を食いほろぼすものが 一つの力と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiirei.hatenablog.com%2Fentry%2F20180804%2F1533384723&quot; title=&quot;『詩への架橋』：詩の鑑賞者としての大岡信〜『折々のうた』の原点 - 虚虚実実――ウルトラバイバル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WJ64beVGL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-04 21:12:03</published>
  <title>『詩への架橋』：詩の鑑賞者としての大岡信〜『折々のうた』の原点</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iirei.hatenablog.com/entry/20180804/1533384723</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
