<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suna622</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suna622/</author_url>
  <blog_title>Ｅテレ大好き！！</blog_title>
  <blog_url>https://iitereko.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ</anon>
    <anon>その他Eテレ番組</anon>
  </categories>
  <description>最近、うちの５歳坊主は文字に興味があるようです。 読める字や書ける字が増えてきたので楽しいお年頃のようです。もっとも大人がその字を見たら「5」が「Z」っぽかったりとか、ムチャクチャなんですけどね。 それで、テレビのリモコンをもてあそんでるうちに「字幕」ボタンの存在に気づいた５歳坊主。 テレビに字が出てくる！なんだこりゃ！おもしろい！・・・と思ったのかどうだか、いつの間にか字幕つきでテレビを見るのがマイブームになっております。 その字幕つきのテレビをちょっと一緒に眺めて見ていると、「おかあさんといっしょ」「いないいないばぁ！」といった小さい子向け番組は字幕がほぼ全てひらがなかカタカナ表示。それ以…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiitereko.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2014%2F09%2F16%2F000000&quot; title=&quot;「はなかっぱ」を字幕つきで見てみたら - Ｅテレ大好き！！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fneowing-r%2Fcabinet%2Fitem_img_599%2Fneobk-1071534.jpg%3F_ex%3D128x128&amp;m=http%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fneowing-r%2Fcabinet%2Fitem_img_599%2Fneobk-1071534.jpg%3F_ex%3D64x64</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-09-16 00:00:00</published>
  <title>「はなかっぱ」を字幕つきで見てみたら</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iitereko.hatenadiary.jp/entry/2014/09/16/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
