<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ikebukuroyoshidajuku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ikebukuroyoshidajuku/</author_url>
  <blog_title>英語指導吉田塾　塾長ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://ikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「結婚する」「結婚している」という表現はなかなか難しくて高校3年生でも正確に理解している人は少ないのが現状です。 という訳で多少理屈っぽくなりますが、正確に理解して、正確に書けるようにしましょう！ まず理解することは・・・ marry は「他動詞」（＝目的語を取る動詞）で「～と結婚する」です。 ポイントは「～と」の意味も marry の意味に含まれることです。 よって「ケンはマリと結婚した」は・・・ Ken married Mari. となり、× Ken married with Mari. とは言いません。 次に「結婚する」というのは「結婚式を挙げる」とか「入籍する」という意味なので「一度で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F27%2F112404&quot; title=&quot;結婚する／結婚している、を英語で - 英語指導吉田塾　塾長ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-27 11:24:04</published>
  <title>結婚する／結婚している、を英語で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com/entry/2023/07/27/112404</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
