<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Ikebukuroyoshidajuku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Ikebukuroyoshidajuku/</author_url>
  <blog_title>英語指導吉田塾　塾長ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://ikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語も日本語も同じですが「形が変われば意味が変わる」と言えます。例えば・・・ tall 背が高い taller より背が高い the tallest 一番背が高い という感じです。これ動詞にも言えます。今回は時制による変化について考えてみましょう。 (a) He works for the company. 彼はその会社で働いている。（現在の事実） (b) He is working in his office. 彼は（今）オフィスで働いているところです。（現在行われている動作） (c) He worked for the company. 彼はその会社で働いていた。（過去の事実・今は異なる）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F19%2F101959&quot; title=&quot;動詞の形による意味の違いに気を付けよう！ - 英語指導吉田塾　塾長ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-19 10:19:59</published>
  <title>動詞の形による意味の違いに気を付けよう！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikebukuroyoshidajuku.hatenablog.com/entry/2023/08/19/101959</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
