<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>IkkiU</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/IkkiU/</author_url>
  <blog_title>上田一輝｜Ikki Ueda</blog_title>
  <blog_url>https://ikkiu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は20代前半の時は英語学習に重点を置いた生活をしていました。具体的には、2015年半ばから1年間のシドニーへの語学留学、2017年初頭から3年間のジェイムズクック大学での海外大学生活となります。 語学留学では基礎英語を強化できて、海外大学ではビジネス英語など、実用性の高い英語力を身につけられました。 当時、英語のライティングやスピーキングに困った際は、主にGoogle翻訳を使用していました。今ほどその精度は高くなく、文章生成の機能はなかったため、翻訳機能を使いつつ自身で文章作成をすることが一般的でした。 しかし、近年ではAIの発展により、英文の翻訳と生成が容易化されました。具体例として、英語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikkiu.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F07%2F27%2F152441&quot; title=&quot;今後、AIを活用して英語学習をした人とそうでない人の間に発生しうる差について - 上田一輝｜Ikki Ueda&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://assets.st-note.com/img/1722055730036-NuqX0r8WEG.jpg?width=1200</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-27 15:24:41</published>
  <title>今後、AIを活用して英語学習をした人とそうでない人の間に発生しうる差について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikkiu.hatenablog.com/entry/2024/07/27/152441</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
