<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ikoma-san-jin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ikoma-san-jin/</author_url>
  <blog_title>古本ときどき音楽</blog_title>
  <blog_url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>最近読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>ギィ・ミショー田中成和訳『ステファヌ・マラルメ』（水声社 1993年） 本国の方のマラルメ論を読んでみました。訳文はきわめて読みやすく、二段組280頁という比較的大部の本ですが早く読めました。この本は、著者も自認しているように、執筆当時全盛を誇っていたと思われるヌーヴェル・クリティックや構造主義、言語学からのアプローチに背を向け、伝統的な歴史的批評の側に与するもので、マラルメの個々の作品を通時的に、生涯と絡めて記述する方法を採っています。 ヌーヴェルクリティックと違って、分かりやすく面白くて読みやすい。なおかつ、詩の注釈書としても読めるほど、丁寧に解説しています。しかし、さすがに「イジチュール…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikoma-san-jin.hatenablog.com%2Fentry%2F20180916%2F1537057056&quot; title=&quot;：ギィ・ミショー『ステファヌ・マラルメ』 - 古本ときどき音楽&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/ikoma-san-jin/20180916/20180916091623.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-16 09:17:36</published>
  <title>：ギィ・ミショー『ステファヌ・マラルメ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/entry/20180916/1537057056</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
