<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ikoma-san-jin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ikoma-san-jin/</author_url>
  <blog_title>古本ときどき音楽</blog_title>
  <blog_url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>最近読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>中平解『霧の彼方の人々』（清水弘文堂 1991年） 中平解『冬の没（い）りつ日』（清水弘文堂 1993年） 前回読んだ『フランス語學新考』の戦前の文章と比べると書き方がずいぶんやさしくなっています。中平解が晩年に人生を振り返って、主に人との交流の思い出を中心に綴った随筆です。はじめに『霧の彼方の人々』を書き、そこで書ききれなかったことを続編として、『冬の没りつ日』を出したということです。戦前の高校、大学生活が濃密な人間関係のなかで営まれていたのか、それとも著者が交際家で多くの人と交わっていたのか、書き進むにつれて、あの人もこの人もと増えて行ったようです。 80歳を越えてからの回想録なので、先輩…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikoma-san-jin.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F11%2F20%2F105940&quot; title=&quot;中平解の回顧随筆二冊 - 古本ときどき音楽&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/ikoma-san-jin/20201120/20201120105819.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-20 10:59:40</published>
  <title>中平解の回顧随筆二冊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/entry/2020/11/20/105940</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
