<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ikoma-san-jin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ikoma-san-jin/</author_url>
  <blog_title>古本ときどき音楽</blog_title>
  <blog_url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>最近読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>クレマン・ロセ金井裕訳『現実とその分身―錯覚にかんする試論』（法政大学出版局 1989年） 今回は、分身についての哲学的考察。途中まで何とかついて行きましたが、後半は皆目分からなくなってしまいました。分身そのものについての記述は少ないというのが印象です。訳者が「あとがき」で、「このような〈分身〉概念が、ドッペルゲンガー現象の解明にどれだけ有効かどうか・・・この点については断定的なことは何もいえない」（p168）と書いていましたが、それなら最初から訳すなと言いたい。屁理屈をこねまわしたような複雑な文章をよく訳されているのは感心しますが。 大きくは「緒言」とあと3部に分かれていますが、私の理解の範…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fikoma-san-jin.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F10%2F210229&quot; title=&quot;クレマン・ロセ『現実とその分身』 - 古本ときどき音楽&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/ikoma-san-jin/20230810/20230810210154.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-10 21:02:29</published>
  <title>クレマン・ロセ『現実とその分身』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ikoma-san-jin.hatenablog.com/entry/2023/08/10/210229</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
