<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Iledelalphabet</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Iledelalphabet/</author_url>
  <blog_title>横文字の島</blog_title>
  <blog_url>https://iledelalphabet.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>「英国一家、フランスを食べる」マイケル・ブース飛鳥新社（櫻井祐子訳） 「英国一家、日本を食べる」でおなじみの英国人フードジャーナリストが、フランスの料理学校コルドン・ブルーで学んだ経験を１冊にしたもの。 原題の「Sacré Cordon Blue」を直訳すると、「いまいましいコルドン・ブルーめ！」のような意味か。&quot;Sacré&quot;には「聖なる」という意味もあるが、「Sacré Blue」（何てこった）のもじりかと。 英国一家、フランスを食べる 作者: マイケル・ブース,上野顕太郎,櫻井祐子 出版社/メーカー: 飛鳥新社 発売日: 2015/05/30 メディア: 単行本（ソフトカバー） この商品を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Filedelalphabet.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F11%2F01%2F130341&quot; title=&quot;英国一家、フランスを食べる - 横文字の島&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gWNrKgjNL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-01 13:03:41</published>
  <title>英国一家、フランスを食べる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iledelalphabet.hatenablog.com/entry/2015/11/01/130341</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
