<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Iledelalphabet</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Iledelalphabet/</author_url>
  <blog_title>横文字の島</blog_title>
  <blog_url>https://iledelalphabet.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仕事―産業翻訳</anon>
  </categories>
  <description>前回の記事（こちら）では、意外なところから仕事の打診が来た話を書きました。意外なところつながりで、知り合いから仕事を打診された話を書いておきます。 フリーランスになってから、年賀状に、翻訳の仕事を始めた旨を書いておきました。近況報告と営業活動を兼ねてです。めったに依頼はないだろうけど、書いておくか、くらいの軽い気持ちで。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Filedelalphabet.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F09%2F23%2F100000&quot; title=&quot;仕事の依頼は、知り合いからも - 横文字の島&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-23 10:00:00</published>
  <title>仕事の依頼は、知り合いからも</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iledelalphabet.hatenablog.com/entry/2017/09/23/100000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
