<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ilnyc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ilnyc/</author_url>
  <blog_title>人生、あせらず楽しもう！</blog_title>
  <blog_url>https://ilnyc.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>京都</anon>
  </categories>
  <description>この記事によると、門川市長は「回復には相当の歳月が必要で過去に類を見ない減収は避けられない、（中略）経費削減に全力を挙げると同時に市民の足を守るため、国にしっかり要望していかないといけない」と述べたと書かれています。 門川市長は、いくつか間違った表現をしています。まず市バスは「市民の足を守るため」ではなく、観光客による増収増益を狙っている京都市（市営バス）なので「観光客の足を守るため」が正解です。これまでブログで書いてきましたように、観光客を除いた市バスの利用者数は年々減少し続けています。にも関わらず、京都市交通局は立命館大学行きの号系統を増やしたり増便しているのです。「大学の足を守るため」で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Filnyc.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F08%2F08%2F115922&quot; title=&quot;門川市長は表現が間違っています。京都市バスは「市民の足を守るため」ではなく、正しくは「大学と観光客の足を守るため」です。 - 人生、あせらず楽しもう！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/ilnyc/20211019/20211019114028.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-08 11:59:22</published>
  <title>門川市長は表現が間違っています。京都市バスは「市民の足を守るため」ではなく、正しくは「大学と観光客の足を守るため」です。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ilnyc.hatenablog.jp/entry/2020/08/08/115922</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
