<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>imakokoparadise</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/imakokoparadise/</author_url>
  <blog_title>imakokoparadise’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://imakokoparadise.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>メキシコ</anon>
    <anon>言葉</anon>
  </categories>
  <description>中南米はブラジル以外ほとんどがスペイン語なのでスペイン語を話せると便利だ。もちろんメキシコもスペイン語。英語はほとんど通じないので、少しずつ勉強中。主語が変わると動詞が変化するので、面白い。日本から、数字だけ数えれるようにしていったけど、始めのうちは食事をしたあと、値段を言われても、すぐに分からなくて頭の中で数字を数えてから反応していた。 旅行者が最初に覚える言葉は食事や買い物をするときに使う数字。ぼられないためにも真剣だ。で、次が食事の名前。食べたい物が食べれるように。これで必要最低限は事足りる。 が、民泊すると必要な言葉がまったく違ってくる。食べ物の名前を言うことはほとんど無くて、なにをし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fimakokoparadise.hatenadiary.jp%2Fentry%2F%2F201405%2Farticle_2.html&quot; title=&quot;ことば - imakokoparadise’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/imakokoparadise/20220203/20220203090946.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-12 03:03:15</published>
  <title>ことば</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://imakokoparadise.hatenadiary.jp/entry//201405/article_2.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
