<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>imakokowoikiru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/imakokowoikiru/</author_url>
  <blog_title>「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&quot;今ここを生きる心&quot;の裏側</blog_title>
  <blog_url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>お薦め書籍・読書感想</anon>
  </categories>
  <description>これドラマ化されていたんですね。知りませんでした。（汗） 中国の方に、日本語のことについて聞かれる機会があるので、あらためて見てみたら、面白い！ いつの時代でも、若者が「かわいい」とか「かっこいい」とか感じで、言葉を作っていく（崩していく）んですね。 「おしり」や「おから」の「お」って、昔のギャル語だったとは・・・ 勉強にもなります。 日本人の知らない日本語なるほど〜×爆笑!の日本語“再発見&quot;コミックエッセイ (メディアファクトリーのコミックエッセイ) posted with amazlet at 16.11.16 蛇蔵 海野 凪子 KADOKAWA/メディアファクトリー (2009-02-1…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fimakokowoikiru.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F19%2F063000&quot; title=&quot;【読書】「日本人の知らない日本語なるほど〜×爆笑!の日本語“再発見&amp;quot;コミックエッセイ」蛇蔵＆海野凪子：著 - 「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&amp;quot;今ここを生きる心&amp;quot;の裏側&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/imakokowoikiru/20161116/20161116103547.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-19 06:30:00</published>
  <title>【読書】「日本人の知らない日本語なるほど〜×爆笑!の日本語“再発見&quot;コミックエッセイ」蛇蔵＆海野凪子：著</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/entry/2016/12/19/063000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
