<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>imakokowoikiru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/imakokowoikiru/</author_url>
  <blog_title>「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&quot;今ここを生きる心&quot;の裏側</blog_title>
  <blog_url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>お薦め映画・動画</anon>
  </categories>
  <description>シューズ・メーカーを経営するジョージ・バンクス（スティーブ・マーティン）の娘アニーが留学していたローマから帰国し口にしたのが「結婚する」という一言。 娘の結婚を祝いたいという思い、娘を嫁がせる寂しさ、結婚式及び披露パーティにかかる費用の重圧、様々なストレスが花嫁の父親に降りかかるというコメディ作品です。 花嫁の父親の心境って、世界共通なのでしょうか、無意識に結婚を素直に喜べない自分を情けなく感じてボロボロになっていく姿が微笑ましかったです。 あと、結婚式のコーディネーターのフランス人（？）訛りの英語が、全く聞き取れず苦笑い。 1990年代のアメリカってこんな感じだったんですね。 今だったら、「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fimakokowoikiru.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F18%2F060000&quot; title=&quot;【映画】「花嫁のパパ（Father of the Bride）」(1991年) 観ました。（オススメ度★★★☆☆） - 「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&amp;quot;今ここを生きる心&amp;quot;の裏側&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/imakokowoikiru/20220520/20220520204727.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-18 06:00:00</published>
  <title>【映画】「花嫁のパパ（Father of the Bride）」(1991年) 観ました。（オススメ度★★★☆☆）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/entry/2022/10/18/060000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
