<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>imakokowoikiru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/imakokowoikiru/</author_url>
  <blog_title>「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&quot;今ここを生きる心&quot;の裏側</blog_title>
  <blog_url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>コラム</anon>
  </categories>
  <description>なんか「DX（ディーエックス）」って最近よく聞くんですけど、何じゃいな？と思っている人も多いかと思います。 私なんかは「DX」っていう文字をみると、「デラックス」いや、むしろ「ダウンタウンDX」しか思い浮かばない世代です。（笑） 「DX」とは、「デジタルトランスフォーメーション（Digital Transformation）」の略で、デジタル技術を使って、社会を（良い方向へ）変えてしまおう！っていう意味（だそう）です。 「デジタルトランスフォーメーション（Digital Transformation）の略のくせに、なぜ「DT」じゃないのって？？？ 「Trans-」がラテン語由来の接頭辞で、英語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fimakokowoikiru.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F19%2F060000&quot; title=&quot;【コラム】DXって「X」がついているからカッコいいと思いきやマインバーカードは普及率がダラダラな話 - 「言葉こそ人生」読むだけ元気お届け人の&amp;quot;今ここを生きる心&amp;quot;の裏側&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/imakokowoikiru/20221015/20221015092702.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-19 06:00:00</published>
  <title>【コラム】DXって「X」がついているからカッコいいと思いきやマインバーカードは普及率がダラダラな話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://imakokowoikiru.hatenablog.com/entry/2022/10/19/060000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
