<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>imitea</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/imitea/</author_url>
  <blog_title>-ice-milk-tea-</blog_title>
  <blog_url>https://imitea.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>九月も初っ端からイヤな感じですが、今日は「非」っていう漢字の使い方が時々気持ち悪い件について話したいです。前からずっと気になってたんですよ。 「非」っていう漢字は、これ一文字でなにもかもを否定されちゃったような気分になる、非常に強い漢字です。あ、この「非常に」もそうだよね、「常でない」とか、「尋常じゃない」「普通じゃない」って気分を、「非」っていう漢字を使うことで、その強さまで表してる気がしませんか？ 「非」だけじゃなくて「無」もそうですし、「否」もそんな気分です。「未」はちょっと優しい気がします。 で。今日気になったのは「人非人」っていう言葉です。ちなみにＹａｈｏｏさんの辞書で「人非人」は「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fimitea.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080901&quot; title=&quot;「非」っていう漢字の使い方が時々気持ち悪い件。 - -ice-milk-tea-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-01 00:00:00</published>
  <title>「非」っていう漢字の使い方が時々気持ち悪い件。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://imitea.hatenadiary.org/entry/20080901</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
