<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Incognito0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Incognito0/</author_url>
  <blog_title>Asinus's blog</blog_title>
  <blog_url>https://incognito0.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ディアレクティカ</anon>
    <anon>自由学芸</anon>
  </categories>
  <description>はじめに 逸名著者によるLogica &quot;Ut Dicit&quot;のディアレクティカに関する箇所(&quot;Ut Dicit&quot;の最初の部分)を訳出する。テキストはL.M. de Rijk, Logica Modernorum: a Contribution to the History of Early Terminist Logic: Vol II - Part II, Van Gorcum,1967 (pp.379-380)を使用した。本書ではdialecticaとlogicaの用語の違いについて述べられている。 翻訳 トゥッリウスの言うように技術とは同じ目的を持つ多くの原理あるいは教訓の集まりである。原…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fincognito0.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F07%2F06%2F182038&quot; title=&quot;Logica &amp;quot;Ut Dicit&amp;quot;のディアレクティカ - Asinus&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-06 18:20:38</published>
  <title>Logica &quot;Ut Dicit&quot;のディアレクティカ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://incognito0.hatenablog.com/entry/2020/07/06/182038</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
