<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>infofromparis</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/infofromparis/</author_url>
  <blog_title>フランスで考えるブログ</blog_title>
  <blog_url>https://infofromparis.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フランスで考えた</anon>
  </categories>
  <description>「携帯をいじる」！ 理由を考えてみたら 海外在住組が直面する日本語の違和感 日本を離れている海外在住者が、日本語について語るのもおこがましいですが、 今日は思い切って言わせてください！ 気になっている言い回し。 「携帯をいじる」！ まるで昔からあったように、普通に使われていますが、 「携帯」と「いじる」の組み合わせにめちゃめちゃ違和感。 誰か共感していただけるかたいらっしゃいますか？？ 言いたいことはわかるんです。 スマートフォン的に画面をつるつるスクロール... タップ... という動作を含めて、動作をまるまる含めて「いじる」と表現されてると思うのです。 が…！ めちゃめちゃ違和感！！！！ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finfofromparis.hatenadiary.com%2Fentry%2Fnihongo-for-overseas-japaneses&quot; title=&quot;「携帯をいじる」って表現、おかしくない？？ - フランスで考えるブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/infofromparis/20191008/20191008060348.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-08 06:16:06</published>
  <title>「携帯をいじる」って表現、おかしくない？？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://infofromparis.hatenadiary.com/entry/nihongo-for-overseas-japaneses</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
