<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ino994</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ino994/</author_url>
  <blog_title>いの的台日交流日記</blog_title>
  <blog_url>https://inotainichi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本に来たら、コンビニで飲み物を買ったり、 空港でお土産を買ったり、必ず買い物をすると思います。 日本語を勉強するとき、買い物の場面で練習することもあると思いますが、 今回はもう少し詳しく、実際の買い物で使う表現を紹介したいと思います。 日本で買い物するときを思い浮かべてみてください。 1. いらっしゃいませ（歡迎光臨） 買うものが決まったら、レジに行きましょう。 待っている人がいたら、列の後ろに並びます。 スーパーマーケットではレジごとに並びますが、 コンビニでは1つの列に並ぶことが多いです。 前の人の会計が終わったら、レジの前まで進みましょう。 待っている人がいなければ、そのままレジに進ん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finotainichi.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F12%2F07%2F211827&quot; title=&quot;日本語実践！買い物編 - いの的台日交流日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-07 21:18:27</published>
  <title>日本語実践！買い物編</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://inotainichi.hatenablog.jp/entry/2024/12/07/211827</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
