<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>usmilitarybase</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/usmilitarybase/</author_url>
  <blog_title>Inside the gate</blog_title>
  <blog_url>https://insidethegate.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>トラップだらけ　国際恋愛市場</anon>
  </categories>
  <description>ベースで勤務していた時、アメリカ人男性と日本人女性のカップルに遭遇すると女性側からこんなことを聞かれることがありました。「今、彼なんて言ったんですか？」デート中のカップルに通訳として使われるということです。その場合、そんなこともわからずにどうやってコミュニケーションをとっているのかな、と思うようなレベルの単語や表現で驚きました。 「えっ？！」と思うようなレベルの英語を話す女性達に上達の可能性はあるのか 彼女達が話す英語を聞いていると、「その文章に〇〇がないとおかしいよ」という存在の単語がばんばん抜けてしまっていても、まったく気になっていないのです。例えばこういうことです。 I back to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finsidethegate.hatenablog.com%2Fentry%2Ftrouble_communicating&quot; title=&quot;「アメリカ人とつきあいたい」という女性の英語力が絶望的なケース - Inside the gate&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://farm3.staticflickr.com/2028/2454680460_c7f0edd464_b.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-04 05:30:00</published>
  <title>「アメリカ人とつきあいたい」という女性の英語力が絶望的なケース</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://insidethegate.hatenablog.com/entry/trouble_communicating</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
