<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>usmilitarybase</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/usmilitarybase/</author_url>
  <blog_title>Inside the gate</blog_title>
  <blog_url>https://insidethegate.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>シェアしたい英語１００選</anon>
  </categories>
  <description>シェアしたい英語表現100選（２7） キレるって英語でなんていうの？ 溜めこんだストレスのレベルによっても違いますが、まずはストレスを溜めているけど、キレる手前のところから行きましょう。例：口を開くたびに、人のやることに対して何かしらねちねちとネガティブなことを言わないと気がすまない、正しいのは自分だけだと思っているビッチがいる。そんなビッチに対して・・・・（ストレスの原因を作っているビッチはアメリカ人、ストレスを溜めている本人はスラブ系の移民という設定。実話に基づいています）ストレスレベル１～２My blood starts boiling when I come in to work an…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finsidethegate.hatenablog.com%2Fentry%2Fwho_is_the_real_bitch&quot; title=&quot;（２７）「キレる」って英語でなんていうの？抱え込んだストレスや怒りのレベルによって表現は違う - Inside the gate&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://farm2.staticflickr.com/1132/1332364512_1724be7c05.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-02 05:30:00</published>
  <title>（２７）「キレる」って英語でなんていうの？抱え込んだストレスや怒りのレベルによって表現は違う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://insidethegate.hatenablog.com/entry/who_is_the_real_bitch</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
