<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dino-cross</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dino-cross/</author_url>
  <blog_title>心ゆくまで崖っぷちで読む本</blog_title>
  <blog_url>https://insolble.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Kindle</anon>
    <anon>ファンタジー</anon>
    <anon>世界</anon>
    <anon>古典</anon>
    <anon>小説</anon>
    <anon>海外文学</anon>
    <anon>絵本・児童書</anon>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>宝島。 宝島 (光文社古典新訳文庫)作者:スティーヴンスン発売日: 2012/02/10メディア: Kindle版 勝手にトレジャーハントとか島を冒険するものだと思っていたんだけど、どちらかというと海賊退治の話だった。 当時の冒険または冒険に伴う危険は、人の蛮行によるものがリアリティがあったんだろうと想像する。 バンバン殺し合うので、今時だとR15になるのかな。古典に属する小説は、味方も敵も、あっさり死んでいく命の平等さがいい。 誤解を恐れずにいうと、ナチュラルに差別意識満載なのもいい。 「蝿の王」が近い。 insolble.hatenablog.jp とはいえ、解説に しかし『宝島』の場合に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finsolble.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F08%2F18%2F180000&quot; title=&quot;【読書375】宝島 - 心ゆくまで崖っぷちで読む本&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41oNuarJs4L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-18 18:00:00</published>
  <title>【読書375】宝島</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://insolble.hatenablog.jp/entry/2020/08/18/180000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
