<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ublftbo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ublftbo/</author_url>
  <blog_title>Interdisciplinary</blog_title>
  <blog_url>https://interdisciplinary.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>これが若い世代にある傾向なのかは判りませんけれど、20代以下くらいの人たちが同い年と言う場合、それは、いわゆる同学年や同年度生まれを指す事があるようです。もちろん、同学年なら同年度生まれとなる訳ではありませんので、単に同年度を指す、と捉えて良いでしょう。 これには数年前に気づいて、同い年ってそういう使いかたもするんだ、と感じたものです。自分と周りの使いかただと、同年生まれを限定で指す語でしたので、興味深い意味内容の違いだなと。 このような、同じ語でもちょっとした意味合いの変化が起こってくる事に着目してみるのも、結構面白いものです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finterdisciplinary.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F04%2F11%2F113338&quot; title=&quot;同い年 - Interdisciplinary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-11 11:33:38</published>
  <title>同い年</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://interdisciplinary.hateblo.jp/entry/2022/04/11/113338</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
