<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>inukai-bucho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/inukai-bucho/</author_url>
  <blog_title>いぬかい部長のブログなものです</blog_title>
  <blog_url>https://inukai-bucho.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>キスオカントクのつぶやき</anon>
  </categories>
  <description>こんちゃっす。 キスオカントクです。 こないだ素っ裸で三角木馬に跨りつつTVを見てたら、映画・「13日の金曜日」の悪役が幅広めにスライスされたみたいな外国人のお笑い芸人が、「外国人が使う漢字の憶え方の本」の紹介をしていました。 この本の考え方では、「日」（太陽）と「月」が同時に出てたら「明るい」というストーリーをイメージすることで、その漢字は「明」と憶えられると！！ おお、これは情報端末にお世話になり過ぎですっかり漢字の書き方を忘れた一般的な日本人のカントク（14歳と432か月）にはちょうどイイ勉強法だYO！！と思われたのですが… なんか…なんかな…と、トッピンシャン…じゃなくて、べっぴんさん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Finukai-bucho.hatenablog.com%2Fentry%2F3b9bda14c44cabff045a0c86c9efd50c&quot; title=&quot;漢字の憶え方いろいろ。 - いぬかい部長のブログなものです&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-30 19:23:57</published>
  <title>漢字の憶え方いろいろ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://inukai-bucho.hatenablog.com/entry/3b9bda14c44cabff045a0c86c9efd50c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
