<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>atsuhiro-me</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/atsuhiro-me/</author_url>
  <blog_title>みーのいろいろ</blog_title>
  <blog_url>https://iro.atsuhiro-me.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>みーの意見</anon>
  </categories>
  <description>社長は先程の会見で，まず先に財政再建を行うとともに，この先も先人の教えに従いながら改革を進める，と述べた． 「先程」は，少し過去のこと． 「まず先に」は，すぐ来るはずの未来のこと． 「この先も」は，しばらく続く未来のこと． 「先人」は，過去の人のこと． 結局，「先」は未来と過去のどちらを意味するのかよく分かりません．デジタル大辞泉を確認してみました． ８ 未来のある時点。将来。前途。 ９ 時間的に前。あることより前。 10 現在からそう遠くない過去。以前。 同じ言葉を説明したものとは思えないぐらい矛盾しています．先という曖昧な言葉ではなく，「未来/過去」や，「以前/以後」など意味が明確な言葉を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Firo.atsuhiro-me.net%2Fentry%2F2022%2F07%2F11%2F223005&quot; title=&quot;「先」が難しい - みーのいろいろ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-11 22:30:05</published>
  <title>「先」が難しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iro.atsuhiro-me.net/entry/2022/07/11/223005</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
