<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>irof</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/irof/</author_url>
  <blog_title>日々常々</blog_title>
  <blog_url>https://irof.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ふつうのいとなみ</anon>
  </categories>
  <description>DevLOVE関西 200回目で紹介した、私の個人指針。迂闊に採用すると大怪我する取扱注意なものだとは思います。 出典はClean Coderで、訳書は2012年。薄い本ですが、今回取り上げるのその中でもさらに一部です。 Clean Coder プロフェッショナルプログラマへの道 (アスキードワンゴ)作者:Ｒｏｂｅｒｔ Ｃ．Ｍａｒｔｉｎ,角 征典ドワンゴAmazon &quot;緊急時の規律&quot;(CleanCoder)にはいろいろ納得した。— irof (@irof) 2012年8月28日 「本番は練習のように、練習は本番のように」なども同系統の言葉かと思います。 どういうもの？ Clean Coderは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Firof.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F02%2F11%2F110918&quot; title=&quot;緊急時の規律 - 日々常々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/irof/20250210/20250210131221.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-11 11:09:18</published>
  <title>緊急時の規律</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://irof.hateblo.jp/entry/2025/02/11/110918</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
