<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iruca21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iruca21/</author_url>
  <blog_title>Iruca Log</blog_title>
  <blog_url>https://iruca21.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>今年も英語勉強頑張りましょう。下記に分かりにくいと思われる表現を解説してあります。 up to speed: 物事をよく熟知している embassy[émbəsi]: 大使館 split over: 分裂する sect[sékt]: 派閥、教派、分派 repellent[ripélənt]: 防虫剤、虫よけ microcephaly: 【病名】小頭症 cranium [kréiniəm]: 頭蓋 prevalent [prévələnt]: 広くいきわたっている、流行している abduction[æbdʌ́kʃən]: 誘拐、拉致 / 【論理学】仮説形成 cortex [kɔ́ːrteks]:…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Firuca21.hateblo.jp%2Fentry%2F2016%2F01%2F08%2F000408&quot; title=&quot;CNN Student News - January 05, 2016 解説 - Iruca Log&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-08 00:04:08</published>
  <title>CNN Student News - January 05, 2016 解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iruca21.hateblo.jp/entry/2016/01/08/000408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
